班级名称: 英语笔译三级第56期 级 别: 职业资格三级笔译 类 别: 考证 水 平: 中级 开课时间: 2008-12-13 结课时间: 2009-01-17 课 时: 65 学 费: ¥2270 优 惠: ¥50 报 名 费: ¥20 实 收: ¥2240 课程详细: 招生对象: 具备CET四级或相当水平者 英语本科在读学生 欲参加人事部翻译资格(水平)英语三级考试者 学习目标: 了解人事部翻译资格(水平)考试命题特点 显著提高对译文原文信息的理解能力 全面掌握人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试的常见句型、语法、习语 能够从事基本的笔译翻译工作 提高通过人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试能 课程特色: 紧扣人事部翻译资格(水平)考试三级笔译考试大纲和最新出题基准,全面综合归纳整理考点,强化训练,精选政治经济、外交、贸易、科技、工业、农业六大领域翻译素材,进行高强度的英译汉、汉译英实务训练,帮助学员全面掌握英语常见句型、语法、习语的翻译技巧。 授课模式:采用元培独有的课堂教学并配合翻译实战。 课堂学习:授课教师带领学员归纳总结,掌握翻译技巧,扩大背景知识面。 翻译实战:每班均配置数名来自翻译一线的译员,带领学员进行翻译实务专项训练,了解翻译职场,提高翻译技能。 课程内容: 翻译资格考试命题特点及学习方法介绍 综合能力答题技巧 翻译实务 翻译实战 师资介绍: 陈昕:英语翻译学博士,国际英语教育研究协会(IEERA)大中国区认证考核办公室副主任。十多年翻译逾数百万字,多年从事英汉对比与翻译、高级英语等专业课程的教学与研究,对翻译教学和英语学习有深入把握。课堂教学激情洋溢,重在引导学员对翻译基本技巧的领悟、提高学员的翻译意识,而反对在有限时间内搞题海战役。译著数本,“英汉对比与英语翻译教学”等多篇重量级学术论文见于国内外各期刊。 于莹:美国著名高校访问学者,现就职北京大学,英语口译、笔译专家。发音标准清晰,口译、笔译功力深厚,富有亲和力。在授课过程中注意扩展学生的思路,授课氛围轻松活泼,激发学生的学习潜能。
咨询热线:010-62979759 81950425 |